

Anche il cantonese è una variante comune del cinese, ma è parlato principalmente nella Cina meridionale. Questo dialetto è ampiamente parlato anche a Hong Kong e Macao. Nella scrittura tradizionale cinese, questa frase è simile a questa: 我愛你。 In caratteri cinesi semplificati appare così: 我爱你。 Quasi lo pronunci come na(wh) OI no. 
Hakka è una variante del cinese parlato dagli Hakka, un gruppo etnico relativamente piccolo che vive in alcune delle province più remote della Cina, tra cui Hunan, Fujian, Sichuan, Guangxi, Jianxi e Guangdong. Hakka è parlato anche in alcune parti di Hong Kong e Taiwan. Nella scrittura tradizionale cinese, questa espressione si presenta così: 𠊎愛你。 La dichiarazione è qualcosa del tipo: nai non io. 
Lo shanghainese è una variante di una lingua cinese chiamata Wu o Wuyu. Si parla a Shanghai e dintorni. Nella scrittura tradizionale cinese, questa frase è simile a questa: 侬愛你。 Lo pronunci più o meno come nohn eh nohn. 
L`hokkien taiwanese è parlato da circa il 70% della popolazione di Taiwan. Per iscritto, questa frase è di nuovo così: 我愛你。La stessa ortografia è usata nella maggior parte delle varianti del cinese. I caratteri sono solo pronunciati in modo diverso. Si pronuncia questa frase qualcosa del tipo: gwah ai lee. 

In cinese semplificato, questa espressione è simile a questa: 我对你感兴趣。 In cinese tradizionale scrivi: 我對妳感興趣。 Lo pronunci così: whoa dwei nie ghan shing kju. Le lettere mer pronunciarti, proprio come sopra, nel terzo tono. Le lettere tipo pronunciarti brevemente al quarto tono. La pronuncia delle lettere non è diverso da quello che abbiamo descritto sopra. Perché hai la sillaba Perbacco anche sul terzo tono, devi dire le lettere non in questo caso pronuncia sul secondo tono. Questa è una regola all`interno della pronuncia del cinese e rende più facile la pronuncia di questa frase. La sillaba Xing pronunciarti al quarto tono. La pronuncia delle lettere qu è un po` più difficile. La lettera Q suona come un olandese K, ma il voi è infatti una ü che suona come una i che si trasforma in una u. Questa combinazione di lettere qu lo pronunci anche al quarto tono. 
Nella scrittura tradizionale cinese, appare così: 我很喜歡你。 In cinese semplificato appare così: 我很喜欢你。 La pronuncia di questa frase è qualcosa di simile whoa loro lei-huan nie. wo si pronuncia sul secondo tono (un suono ascendente), perché è seguito dalla sillaba loro, che si pronuncia nel terzo tono. La sillaba xi pronunciato al terzo tono, ma devi alzare la voce al primo tono e mantenerla un po` più a lungo quando pronunci la sillaba Huan. Ni lo pronunci al terzo tono. 
In cinese semplificato scrivi così: 我非常喜欢你。 Lo pronunci quasi allo stesso modo della precedente traduzione di mi piaci davvero, solo tu dici invece di lorofei chang, per sottolineare. fey-chang pronuncia sul primo e sul secondo tono. La lettera a cambiare pronuncia come un lungo aa. Quindi non mi piace tetto, ma piuttosto come in polo. 
In cinese semplificato sembrerebbe così: 我爱上你了。 E suona qualcosa del genere: whoa ai shang nie le. wo pronuncia sul terzo tono e ai al quarto tono. shang (con un aa lungo) lo pronunci anche al quarto tono. Le lettere non pronuncia sul terzo tono e il tono di le è neutro. 
In cinese semplificato appare così: 我的心里只有你。 La pronuncia di questa frase è qualcosa del tipo: whoa quella lucente bugia, jir jo nie. wo è un terzo tono, il è neutro, xin pronunciato sul primo tono, insieme al terzo tono li. La pronuncia delle lettere zhi è ancora più difficile: la combinazione delle lettere zh si pronuncia più o meno come dzj. Devi immaginare che ci sia una r dopo la lettera I, ma che la r sia attaccata solo vagamente e difficilmente dovresti riuscire a sentirla. Lo pronunci al secondo tono perché voi un terzo tono è. Ni è anche un terzo tono. 
In cinese semplificato, appare così: 你是第一个让我如此心动的人。 La pronuncia si avvicina di più a: nie shir die jie ghoe ha suonato whoa uova tsi shien dong doe ren. Shi somigliante zhi, ma tu pronunci le lettere sh proprio come in olandese. di pronunciarti al quarto tono. Yi è un suono del primo tono (che devi allungare un po`). rango è anche una parola allungata, del quarto tono. Quando si pronunciano le lettere mer devi tenere il terzo tono. ru pronunciarti sul secondo tono, lasciando che la tua voce si alzi un po`. La pronuncia delle lettere ci è un po` più difficile. La lettera c è pronunciata come una combinazione di una t e una s. ci lo pronunci al terzo tono. xin pronunciarti al primo tono e dong (con un lungo oo) è un suono del quarto tono. Il è neutro e correre pronuncia nel secondo tono. Se vuoi fare tutto bene, prova a far suonare la r come una j francese in combinazione con una r. Questa è l`affermazione più naturale. 
In cinese semplificato appare così: 你偷走了我的心。 Lo pronunci così: nie tow dzou le whoa de shien. Ni è un suono del terzo tono. a te lo pronunci sul primo tono e lo devi fondere con il terzo tono voluto (una combinazione delle lettere dz) e il tono neutro le. wo lo pronunci al terzo tono, il suona neutro e xin pronunciarti al primo tono. 

In cinese semplificato, appare così: 让我们一起慢慢变老。 Tu pronunci questa espressione d`amore più o meno come reng whoa-men ie-tsjie men men be-en low. rango è un suono del quarto tono. donne è di nuovo un pezzo. Lo pronunci al terzo tono, alzando la voce a un tono neutro. Le sillabe yiqi deve anche essere pronunciato in un pezzo, con prima un tono e poi un terzo. La sillaba uomo pronuncia entrambe le volte in un quarto tono che suona allungato. Bianco pronunciato come una sillaba. È una parola del quarto tono. lao è una parola del terzo tono. 
In cinese semplificato appare così: 你的笑容让我着迷。 La pronuncia è qualcosa di simile nie doe sjie-ow rong reng whoa dzjow mie. Ni pronunciato sul terzo tono seguito dalla sillaba il, suona neutro. Xiaorong è una parola (significa Sorridi) composto da due sillabe. xiao è una parola del quarto tono, mentre rong (con un lungo oo) si pronuncia sul secondo tono. rango è una parola di quarto tono con una aa lunga. wo è una parola del terzo tono. Zhao (dove zh suona qualcosa come dzj) parli proprio come mi al secondo tono spento. 
In cinese semplificato, appare così: 你在我眼里是最美的。 E sembra un po` nie dz-ai whoa jen lie, shir dzui join. Ni è un suono del terzo tono, zai pronunciato nel quarto tono (si pensi alla combinazione dz), mer è un suono del terzo tono, yan va al secondo tono e li transizioni dal terzo al quarto tono. Sud è anche una combinazione delle lettere dz; è una parola del quarto tono. Maggio si pronuncia sul terzo tono, ma il neutro il dopo suona proprio più in alto del tono in cui la sillaba Maggio alle estremità.
Dichiara il tuo amore in cinese
Contenuto
Questo articolo è stato fornito da Godspeed Chen, un membro fidato della comunità di wikiHow. Godspeed Chen è un traduttore professionista in Cina. Traduce e localizza da oltre 15 anni.
Questo articolo è 8.830 visualizzazioni.
Il modo più comune in cinese Ti voglio bene vale a dire wǒ ài nǐ, ma all`interno delle diverse varianti del cinese puoi esprimere il tuo amore in tutti i modi. Anche nel cinese standard ci sono modi diversi per dire che ami qualcuno. Di seguito abbiamo descritto alcune espressioni per te che potrebbero tornare utili quando vuoi dichiarare il tuo amore a qualcuno in cinese.
Passi
Metodo 1 di 3: Ti voglio bene

1. In mandarino o cinese standard dici tu wǒ ài nǐ. Questo è il modo più comunemente usato e più diretto di comunicare in cinese Ti voglio bene dire a qualcuno.
- Il cinese standard e il mandarino sono fondamentalmente la stessa lingua. Il mandarino è parlato da più persone a casa rispetto a qualsiasi altra variante del cinese ed è parlato nella maggior parte della Cina settentrionale e sudoccidentale.
- In termini di ortografia, c`è una distinzione tra scrittura tradizionale e semplificata. In cinese tradizionale, che era ampiamente usato ed è ancora usato oggi dalle persone di Hong Kong, Macao, Taiwan e principalmente nelle comunità cinesi cantonesi d`oltremare, scrivi la frase in questo modo: 我愛你。
- In caratteri cinesi semplificati, introdotti dai comunisti e ancora usati in Cina, in questo caso sembra lo stesso: 我爱你。
- Si pronuncia questa frase più o meno come woo-ai-nie. La prima sillaba (mer) è pronunciato sul terzo tono (leggermente discendente e poi ascendente di nuovo a un tono più alto). La seconda sillaba (ai) si pronuncia secondo il quarto tono (un tono acuto, cadente) e la sillaba non pronunciarti di nuovo al terzo tono.

2. In cantonese dici ngóh oi neih. Questo è il modo migliore per farlo Ti voglio bene dire o scrivere a qualcuno che parla cantonese.

3. In Hakka dici ngai oi ngi. a Ti voglio bene per dire a un parlante hakka, usa questa frase, non l`espressione cinese standard.

4. In shanghainese dici ngh eh no. È così che dici Ti voglio bene in shanghainese.

5. In Taiwan-Hokkien dici goo ai lì. Se tu Ti voglio bene voglio dire a un oratore di taiwanese allora questa frase è la più adatta.
Metodo 2 di 3: altri modi

1. Dire Gēn nǐ zài yīqǐ de shíhou hǎo kāixīn a qualcuno che ti piace. Tradotto liberamente, significa qualcosa del genere Quando sono con te mi sento molto felice.
- In cinese semplificato, la frase sopra è simile a questa: 跟你在一起的时候好开心。
- La dichiarazione è qualcosa del tipo: pistola nie dz-ai ie-tsjie duh shir-hoe, hauw kai-shien. La sillaba gene pronunciato sul primo tono (un tono acuto che dura un po` di più). Ni lo pronunci al terzo tono, zai sul quarto tono (la lettera z suona come una combinazione di una d e una z), yi qi pronuncia prima sul primo e poi sul terzo tono (dovresti provare a pronunciare le sillabe in un unico pezzo perché i caratteri si uniscono insieme significare), il è neutro (prova a pronunciare quella sillaba molto piano; dovresti a malapena sentirla). Shihou è anche una combinazione di suoni che dovresti pronunciare come una sillaba composta da un secondo e un tono neutro. ahah è un terzo tono e kaixin (ancora due suoni che devi dire insieme) è composto da due primi toni (questo significa che non dovresti cambiare il tono della tua voce quando lo pronunci).

2. Se sei interessato a qualcuno puoi wǒ duìnǐ gǎnxìngqu dire. Tradotto letteralmente significa tanto quanto Sono interessato a te.

3. A qualcuno che ti piace dici wǒ hěn xǐhuān nǐ. Questo significa qualcosa di simile Mi piaci molto o mi piaci davvero.

4. Se i tuoi sentimenti per qualcuno vanno più a fondo, puoi farlo wǒ fēicháng xǐhuān nǐ dire. Questo significa anche qualcosa di simile mi piaci davvero, o mi piaci davvero, ma è un po` più forte.

5. Se ti sei davvero innamorato di qualcuno puoi dire:Wǒ ài shàng nǐ le. Tradotto liberamente significa sono innamorato di te.

6. Puoi parlare con qualcuno che è molto speciale per te wǒ de xīn lǐ zhǐyǒu nǐ dire. Con questa frase dici qualcosa del genere Sei l`unico nel mio cuore.

7. Dì al tuo amante:nǐ shì dì yī gè ràng wǒ rúcǐ xīndòng de rén. Quello che stai dicendo con questo è: Sei la prima persona per cui provo questo.

8. Dire nǐ tōuzǒule wǒ de xīn per dichiarare il tuo amore per qualcuno. Tradotta letteralmente, questa frase significa qualcosa del tipo: Mi hai rubato il cuore.
Metodo 3 di 3: Promesse e complimenti

1. Per promettere qualcosa dici:wǒ huì yīzhí zài nǐ shēnbiān. Questo significa qualcosa di simile Starò sempre con te.
- In cinese semplificato, appare così: 我会一直在你身边。
- Lo pronunci più o meno come whoa hwey ie-dzjir dz-ai niee shen bie-en. wo pronuncia sul terzo tono e Casa al quarto tono. Le sillabe si e zhi devono essere pronunciate insieme (sul primo e sul secondo tono). zaico (una combinazione di ad e az) è un suono del quarto tono. Ni lo pronunci al terzo tono. shen bian devi unirti. shen e bian pronunciate entrambi al primo tono, quindi dovete pronunciare entrambe le sillabe sulla stessa altezza.

2. Se vuoi stare con qualcuno per sempre puoi farlo ràng wǒmen yīqǐ mànman biàn lǎo dire. Puoi tradurre questa frase come Invecchiamo insieme lentamente.

3. Se vuoi dire alla persona amata che sorride così bene, puoi dire:nǐ de xiàoróng ràng wǒ zháomí. Tradotto significa qualcosa di simile Il tuo sorriso mi incanta.

4. Puoi giocare anche contro il tuo amante nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuì měi de dire. Con questa espressione dici letteralmente all`altro Sei la persona più bella ai miei occhi.
Articoli sull'argomento "Dichiara il tuo amore in cinese"
Condividi sui social network:
Popolare