

Pronuncia `chào bạn` come: la tua ferrovia La parola `chào` significa `ciao` in olandese e `bạn` è un modo informale per dire `tu`. Tuttavia, poiché questa è una versione colloquiale della parola "tu", dovresti evitarla quando ti rivolgi alle persone per mostrare rispetto. Questo termine può essere utilizzato sia per uomini che per donne. Puoi anche usare questo termine per salutare qualcuno che conosci, indipendentemente dall`età o dal sesso. 
Pronuncia "chào anh" come: il tuo ahn Pronuncia `chào chị` come: tuo dio Il termine "ahn" è un modo educato per dire "tu" quando l`altra persona è un uomo. Il termine "chị" è un modo educato per dire "tu" a una donna. Sappi che useresti raramente questi saluti a persone più giovani o più o meno della tua età. 
Pronuncia "chào em" come: il tuo ehm Usa questo saluto se l`altra persona è maschio o femmina. Non usare questo saluto per persone della tua stessa età o più grandi di te. 
Se l`altra persona ha più o meno la tua stessa età o ti conosci molto bene, puoi omettere la parte "tu" del saluto e usare semplicemente il nome. D`altra parte, se l`altra persona è più grande o più giovane di te o se non vi conoscete molto bene, potrebbe essere comunque opportuno utilizzare il pronome appropriato prima di "te". Ad esempio, se stai parlando con un caro amico di nome Hien, puoi semplicemente salutare quella persona con `chào Hien.` Se Hien è una donna anziana, dovresti "chao chị Hien" devi dire. Se si tratta di una donna più giovane, dovresti scegliere `chào em Hien`. Sappi anche che dovresti sempre usare il nome dell`altra persona e "non" il cognome. Ciò vale indipendentemente dall`età, dal sesso o dalla familiarità. 

Questi saluti sono: Buongiorno: `chào buổi sáng` (il tuo booh-ee shang) Buon pomeriggio: `chào buổi chiều` (il tuo booh-ee jeeh-oo) Buonasera: `chào buổi tối` (il tuo booh-ee doy Nella maggior parte delle situazioni non dovresti usare nessuno di questi saluti. Sarà sufficiente un semplice `chào` seguito dal pronome appropriato. Tuttavia, quando qualcuno usa questi saluti per primo, è opportuno usarli di nuovo. 
Pronuncia `khỏe không` come: Kweah Kohng Tradotto letteralmente chiedi all`altra persona `sana o no?`. Puoi usare questa frase da sola, ma è più appropriato aggiungere il pronome "tuo" più appropriato all`inizio della frase in base all`età e al sesso: "bạn" per qualcuno della stessa età, "anh" per un più anziano uomo, `chị` per una donna anziana e `em` per qualcuno più giovane di te. Ad esempio, a un uomo più anziano diresti `anh khỏe không?` Chiedi. 
Pronuncia `Khoẻ, cảm ơn` come: kweah, gam uhhn Tradotta in olandese questa risposta significa `Ho salute, grazie.` Seguendo la tua risposta, puoi letteralmente porre la stessa domanda (`khỏe không?`) oppure puoi `Ban thi sao?` chiedere, che significa `E tu?` Pronuncia `ban thi sao` come: ban ty sao` 
Pronuncia "chào mừng" come: tuo amico La parte "mừng" di questa frase significa "benvenuto", quindi in pratica stai dicendo "benvenuto". Dovresti anche usare il pronome "je" appropriato dopo questo saluto: "bạn" per qualcuno della stessa età, "anh" per un uomo più anziano, "chị" per una donna anziana e "em" per qualcuno più giovane di te. Ad esempio, diresti `chào mừng bạn` a qualcuno della tua stessa età.
Saluta in vietnamita
La parola vietnamita `chào` significa `ciao` in olandese, ma di solito `chào` non è usato senza qualcos`altro per salutare qualcuno in vietnamita. Questa lingua ha numerose regole per salutare le persone in base all`età, al sesso e alla familiarità, quindi dovrai considerare queste regole per scegliere un saluto appropriato.
Passi
Parte 1 di 2: Un saluto standard

1. Dì "xin chào" come saluto generale. Se stai imparando solo un saluto in vietnamita, allora `xin chào` è probabilmente il miglior saluto da scegliere.
- Pronuncia "xin chào" come: peccato ebreo
- La parola `chào` significa `ciao` in olandese, ma è usata raramente da sola. Di solito è seguito da una parola diversa a seconda dell`età, del sesso e della familiarità dell`altra persona.
- Mettere `xin` prima di `chào` rende questo saluto più educato. I nativi vietnamiti di solito lo dicono alle persone più anziane o ammirate, ma i non madrelingua possono usare questo termine come un modo educato per dire "ciao" a chiunque quando l`aggiunta corretta non è nota.

2. Usa `chào bạn` quando conosci bene qualcuno. Il modo migliore per dire "ciao" è con "chào bạn" quando l`altra persona ha più o meno la tua età.

3. Scegli `chào anh` o `chào chị` quando ti rivolgi a persone più grandi di te. Se è un uomo più anziano, usa `chào anh.` Usa `chào chị` per una donna anziana.

4. Scegli `chào em` per i più giovani. Quando si parla con qualcuno più giovane di te, "chào em" è il saluto più appropriato.

5. Rivolgiti a qualcuno per nome, se appropriato. Se conosci qualcuno, puoi pronunciare il nome di quella persona dopo `chào` per salutarlo.
Parte 2 di 2: saluti aggiuntivi

1. Rispondi al telefono con `Á-lô.` Quando rispondi al telefono, `Á-lô` è il modo comune per salutare la persona all`altro capo della linea.
- Pronuncia `Á-lô` come: ah-loh
- Questo saluto è arrivato prima che ci fossero servizi per identificare il chiamante, quindi non c`era modo di sapere chi fosse la persona all`altro capo della linea in quel momento. Pertanto, i pronomi "tu" non sono spesso usati insieme a questo termine.
- Questo saluto è appropriato per il telefono, ma non per un incontro faccia a faccia.

2. Impara i diversi saluti per i diversi momenti della giornata. Sebbene sia raro che il saluto si adatti all`ora del giorno, a volte puoi sentire tali saluti.

3. Chiedi `khỏe không?` subito seguito dall`iniziale `ciao`. Puoi chiedere `come stai` di `khỏe không?` dire.

4. Rispondi alle domande sulla tua salute. Quando qualcuno chiede `khỏe không?` ci sono diversi modi per rispondere. Una buona risposta generale è "Khoẻ, cảm ơn".

5. saluta qualcuno con `chào mừng`. Quando dai il benvenuto a qualcuno nella tua casa, studio o evento, puoi salutare quella persona dicendo "chào mừng". Questo è l`equivalente vietnamita di "benvenuto".
Avvertenze
- Mostra il tuo rispetto usando il giusto linguaggio del corpo. Quando saluti, di solito devi stringere entrambe le mani e chinare leggermente la testa. Se l`altra persona non tende la mano, piega semplicemente la testa.
- Il vietnamita è una lingua tonale, quindi la pronuncia corretta è di particolare importanza. Frasi diverse possono avere significati diversi se pronunciate in un certo modo. Ascolta i madrelingua o guarda i video didattici ed esercitati con questi saluti prima di averne bisogno.
Articoli sull'argomento "Saluta in vietnamita"
Condividi sui social network:
Popolare